Особенности невербального этикета в разных странах

Порой наши жесты и мимика выдают нас с головой даже тогда, когда мы общаемся с соотечественниками. Если же мы общаемся с иностранцами, привычные для нас жесты могут быть восприняты совершенно неправильно, поэтому так важно знать особенности невербального этикета в разных культурах.

  • Всем известный жест «окей» в России означает согласие, договоренность между собеседниками, а во Франции он означает «ничего». В Японии же таким жестом говорят о деньгах.
  • Поднятие большого пальца в Австралии, в США, в Великобритании и Новой Зеландии означает желание человека поймать машину.
  • Поднятие среднего пальца в России имеет оскорбительное значение. В Греции этот жест представляет собой грубую форму прекращения разговора, а в Италии это всего лишь обозначение цифры «1», не несущее в себе ничего оскорбительного.
  • Говоря о себе, японец показывает на нос, а европеец на грудь.
  • Если вы разговариваете с итальянцем или французом, и ваш собеседник начинает стучать себе по голове, это значит, что он считает предмет вашего разговора глупым. Если же вы беседуете с англичанином, шлепок по голове будет означать совершенно иное – ваш собеседник показывает, что он доволен собой: к примеру, его осенила потрясающая идея. Немец подобным движением выражает свое негодование по обсуждаемому вопросу.
  • Если голландец крутит указательным пальцем у виска, он хочет сказать, что высказанная фраза показалась ему чрезвычайно остроумной.
  • Поднятие бровей – это жест, который в Германии означает восхищение, а в Великобритании – скептицизм.
  • Постукивание указательным пальцем по носу – это выражение недоверия в Италии и показатель того, что человек, о котором идет речь, выпил уже более чем достаточно -  в Голландии.
  • Французы часто посылают воздушные поцелуи – этим они показывают свое восхищение.
  • Жители Африки своим смехом выражают крайнюю степень замешательства или изумления.
  • Российский жест прощания очень похож на алжирский или египетский жест, которым просят подойти поближе.
  • В России кивок головой означает полное согласие, а в Бразилии, наоборот, отрицание.

Даже мимику и жесты европейцев бывает сложно понять правильно, не говоря уже о жителях Азии и Африки, Южной Америки и крайнего севера. Именно поэтому одно из главных правил дипломатии гласит: перед тем как поехать в другую страну, обязательно ознакомьтесь с общими принципами ее культуры, а также с толкованием общепринятых жестов – это поможет избежать недопонимания и снизить риски возникновения конфликтных ситуаций.

Нет комментариев

Оставить комментарий

*

code